您现在的位置: > 集团介绍 >

  比如梦工厂虽然两个单词 Dream 加 Works 组合起来,但是两个单词开头都用大写字母。

  那具体英文公司名称 是应该两个单词开头字母都大写?还是只第一个单词开头字母大写?

  还有个问题 就是我看有的公司 两个单词 都不是连起来的 中间有空格 比如 Micro Soft 或 Dream Works ,加了空格 和 不加空格,又有什么区别?高手给解答一下,真的很迷惑,这问题我研究半年了,没想通...

  顺便问一下,源动力的这个英文对吗?呵呵,没翻译错吧?展开我来答

  

  1.对于一般2113的英文名称为而言(不管它是商标或5261者文章题目),头尾两个4102单词1653首字母大写;只要是实词首字母就要大写,虚词(比如the, and等等)一般不大写。

  尽管第一个词the作为虚词本来应该小写,但由于它处在题目的第一个单词,所以必须大写),中间的实词首字母大写。

  英文商标也是同一个规律,比如所举的例子里:Industrial Light & Magic (工业光魔),首字母大写即可,跟长短没有关系,不过有些商标可能连虚词首字母也大写了。

  2.下面讲一讲DreamWorks和Microsoft的规律,这两个词结构并不一样,我们英语系学习的时候把它们分别称作“派生”和“合成”。

  所谓“派生”就是指在原来一个完整单词上加上前缀或后缀,就像你说的Microsoft,实际上是在单词soft前面加了一个micro-的前缀。

  前缀、后缀不能单独成词,就是说没有micro这个单独的词,它只能跟其他单独单词合在一起才能形成一个完整词语。

  这类派生词在结构上认为是一个单词,所以作为一个单词把它的首字母大写即可,如Microsoft。

  所谓“合成”就是指原来是两个或者多个完整的单词组合在一块形成了一个词,比如DreamWorks由两个独立单词 Dream 加 Works 组合,而这两个词都可以单独成词的,不像micro-不能单独成词。

  这类合成词虽然写成了一个词的形式,但实际上是两个或多个词(这里有个前提,就是当它们分开或者合成时都指一个意思才适用。

  如果这两个词分开和合起来是不同的意思,那么它们合起来的时候就视为一个单词了,只需首字母大写。

  比如bedroom, 分开来分别指床和房间,合起来就做卧室的意思,这个时候当题目中出现了bedroom,就只能写成Bedroom,而不是BedRoom)。

  传统的规律就是这样,年轻一代的美国人也开始不注重大小写规律起来,我们能做的最基本的事就是尊重原始写法。

  3.至于空格的问题,Micro Soft肯定不能这么写,因为micro-不能单独成词,但DreamWorks就可以写成Dream Works, 因为这两个词分开和并在一起表示同一个意思。

  不过还是要尊重原文,虽然不影响意思,官方写的是DreamWorks就不要写成Dream Works,以免造成误解。

  我们2113上写作课讲过:对于一般的英5261文名称为而言(不管它是商标或者文章题目4102),头尾两个单词首字母大1653写,题目中其他的单词只要是实词首字母就要大写,虚词(比如the, and等等)一般不大写。

  举个例子:比如一篇文章题目叫the story about my family,就应该写成 The Story about My Family:首尾单词首字母大写(尽管第一个词the作为虚词本来应该小写,但由于它处在题目的第一个单词,所以必须大写),中间的实词首字母大写。

  然后英文商标也是同一个规律,比如你举的例子里:Industrial Light & Magic (工业光魔),首字母大写即可,跟长短没有关系。不过有些商标可能连虚词首字母也大写了,我们就先入为主尊重原文的写法。

  下面讲一讲DreamWorks和Microsoft的规律,这两个词结构并不一样,我们英语系学习的时候把它们分别称作“派生”和“合成”。

  所谓“派生”就是指在原来一个完整单词上加上前缀或后缀,就像你说的Microsoft,实际上是在单词soft前面加了一个micro-的前缀(前缀、后缀不能单独成词,就是说没有micro这个单独的词,它只能跟其他单独单词合在一起才能形成一个完整词语)。这类派生词在结构上认为是一个单词,所以作为一个单词把它的首字母大写即可,如Microsoft。

  所谓“合成”就是指原来是两个或者多个完整的单词组合在一块形成了一个词,比如DreamWorks由两个独立单词 Dream 加 Works 组合,而这两个词都可以单独成词的,不像micro-不能单独成词。这类合成词虽然写成了一个词的形式,但实际上是两个或多个词(这里有个前提,就是当它们分开或者合成时都指一个意思才适用。如果这两个词分开和合起来是不同的意思,那么它们合起来的时候就视为一个单词了,只需首字母大写。比如bedroom, 分开来分别指床和房间,合起来就做卧室的意思,这个时候当题目中出现了bedroom,就只能写成Bedroom,而不是BedRoom)。

  传统的规律就是这样,不过这个时代什么都讲究创新不是么?而且年轻一代的美国人也开始不注重大小写规律起来。如果哪一天你看到了不符合这个规律的写法也不要吃惊,我们能做的最基本的事就是尊重原始写法,人家公司官方是怎么写的我们就认同什么。

  至于空格的问题么,Micro Soft肯定不能这么写,因为micro-不能单独成词。但DreamWorks就可以写成Dream Works, 因为这两个词分开和并在一起表示同一个意思。不过还是要尊重原文,虽然不影响意思,原来人家官方写的是DreamWorks就不要写成Dream Works,以免造成误解。

  Source表示“来源, 水源, 消息来源, 原始资料, 发起者,源,源极”;original表示“最初的, 原始的, 独创的, 新颖的,原物, 原作”

  至于两个词中间要不要空格问题不大,都可以,因为你这两个词分开和合一起意思不变。不过如果你要合在一起Power的首字母必须大写,因为字典里没有originalpower这个词。你可以写成Original Power或者OriginalPower本回答被提问者采纳已赞过已踩过你对这个回答的评价是?评论收起挪威の精灵

  刚才2113写了一堆,好像没发出来。气死5261了!!!只好重4102写。

  拿楼主的例子来说,DreamWorks和Dream Works实际上的文字含义是一样的:梦工作。Microsoft和Micro Soft也是一样的性质,含义一样:微软。那么要让大众区分他们就必须在书写方式上有所区别。区分了之后,DreamWorks就成了中文名字叫梦工厂的公司,另外那个我估计没有中文名称吧。同样的,中文里的微软就代表Microsoft而不会是Micro Soft了。这是公司名称书写方式不同的主要原因。

  另外,很多时候公司的LOGO标志也是公司的名称。因为他们的logo标新立异,所以我们在打字书写的时候按照他们的LOGO样式写出公司名称,让人一下子就可以反应出就是这家公司。

  不晓得这样的回答楼主明白否?已赞过已踩过你对这个回答的评价是?评论收起简简单单斯基

  没有特殊规定,怎么好看就怎么来咯。已赞过已踩过你对这个回答的评价是?评论收起我爸爸是高干哦